mardi 6 septembre 2016

❈ William Blake – Le Jardin de l’amour ❈

William Blake

fleurs roses




Je suis allé au jardin de l’amour


Et j’y ai vu ce que je n’avais jamais vu:

Une chapelle était construite au milieu,

Là où je jouais autrefois sur l’herbe.

Les portes de la chapelle étaient fermées


Et « tu ne dois pas » était écrit sur la porte.

Alors, je me tournai vers le jardin de l’amour

D’où naissaient tant de jolies fleurs.

Et je vis qu’il était envahi de sépultures


Et de tombeaux là où il devrait y avoir des fleurs.

Et que des prêtres en soutane noire y faisaient leur ronde,

Enchaînant avec des ronces mes joies et mes désirs.



dessin fleurs




I went to the Garden of Love, 
And saw what I never had seen: 
A Chapel was built in the midst, 
Where I used to play on the green. 

And the gates of this Chapel were shut, 
And Thou shalt not. writ over the door; 
So I turn'd to the Garden of Love, 
That so many sweet flowers bore. 

And I saw it was filled with graves, 
And tomb-stones where flowers should be: 
And Priests in black gowns, were walking their rounds, 
And binding with briars, my joys and my desires.


© Une étoile rêveuse, 2017. Tous droits réservés

2 commentaires :

  1. Un très joli poème surprenant avec un côté clair/obscur avec des sépultures, tombeaux au milieu de fleurs.Et traduit en anglais, un grand bravo!

    RépondreSupprimer
  2. Merci ! Contente que ça plaise, j'aime aussi beaucoup ce petit poème ! <3

    RépondreSupprimer